-
1 take home pay
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > take home pay
-
2 take-home pay
фактический доход (зарплата за вычетом налогов и т.д.)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > take-home pay
-
3 зарплата за вычетом налогов
зарплата за вычетом налогов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зарплата за вычетом налогов
-
4 чистый заработок
Русско-английский большой базовый словарь > чистый заработок
-
5 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
6 зарплата за вычетом налогов
1. after-tax remunerationдоход после уплаты налогов, чистый доход — after-tax income
доход после уплаты налогов; чистый доход — after-tax income
2. take-home payРусско-английский большой базовый словарь > зарплата за вычетом налогов
-
7 заработная плата за вычетом налогов
Business: take-home pay, take-home wageУниверсальный русско-английский словарь > заработная плата за вычетом налогов
-
8 располагаемая заработная плата
Economy: take-home pay, take-home wageУниверсальный русско-английский словарь > располагаемая заработная плата
-
9 располагаемая зарплата
Economy: take-home pay, take-home wageУниверсальный русско-английский словарь > располагаемая зарплата
-
10 реальная заработная плата
1) Law: real earnings2) Economy: actual wages, real wage3) Accounting: actual wage, net remuneration4) Business: actual earnings, real income, real wages, take-home pay, take-home wageУниверсальный русско-английский словарь > реальная заработная плата
-
11 фактическая заработная плата
Business: take-home pay, take-home wageУниверсальный русско-английский словарь > фактическая заработная плата
-
12 чистый заработок
1) General subject: aftertax earning, aftertax earnings2) Economy: take home income, take-home pay3) Makarov: aftertax -
13 заработок
-
14 зарплата за вычетом налогов
Economy: after-tax remuneration, take-home payУниверсальный русско-английский словарь > зарплата за вычетом налогов
-
15 зарплата чистыми
Colloquial: take-home pay -
16 зарплата, получаемая рабочим на руки
Colloquial: take-home pay (после вычетов)Универсальный русско-английский словарь > зарплата, получаемая рабочим на руки
-
17 реальная зарплата
1) Economy: real earnest, take-home pay2) Business: actual wage, actual wages, real wage, real wages -
18 фактическая заработная плата за вычетом налогов
Economy: take-home payУниверсальный русско-английский словарь > фактическая заработная плата за вычетом налогов
-
19 чистая зарплата
1) Colloquial: take-home pay2) Economy: net payroll -
20 чистая получка
Economy: take-home pay
См. также в других словарях:
take-home pay — ➔ pay1 * * * take home pay UK US noun [U] ( also take home, also take home income) ► HR, WORKPLACE the amount of money that you earn each month after tax, etc. has been taken away: »Non mortgage debt payments shouldn t exceed 10 to 15% of m … Financial and business terms
take-home pay — take home ,pay noun uncount the amount of pay that you receive after taxes and other amounts have been taken away … Usage of the words and phrases in modern English
take-home pay — ► NOUN ▪ the pay received by an employee after the deduction of tax and insurance … English terms dictionary
take-home pay — take home .pay n [U] the amount of money that you receive from your job after taxes etc have been taken out … Dictionary of contemporary English
take-home pay — take′ home pay n. the amount of salary less deductions … From formal English to slang
take-home pay — ☆ take home pay [tāk′hōm΄ ] n. wages or salary after deductions for income tax, social security, etc. have been made … English World dictionary
take-home pay — noun what is left of your pay after deductions for taxes and dues and insurance etc • Hypernyms: ↑wage, ↑pay, ↑earnings, ↑remuneration, ↑salary * * * noun also take home ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ … Useful english dictionary
Take-Home Pay — The money that an individual actually receives from working after employment taxes and the cost of benefits and retirement contributions are subtracted. Take home pay is calculated by taking an individual’s monthly gross income and… … Investment dictionary
take-home pay — N UNCOUNT Your take home pay is the amount of your wages or salary that is left after income tax and other payments have been subtracted. He was earning ₤215 a week before tax: take home pay, ₤170. Syn: net pay Ant: gross pay … English dictionary
take-home pay — / teɪk həυm ˌpeɪ/ noun pay received, after tax, etc., has been deducted ● After all the deductions, his take home pay is only £300 a week … Dictionary of banking and finance
take-home pay — noun The net earnings of a salary or wage earner. Their take home pay was half their gross, but fifteen percent was for retirement … Wiktionary